講師スタッフ紹介
Lola先生
ローラ
松本校
岡谷校
4年ぶりにAtoZに戻ってきました!
こんにちは!
私の名前はローラです。スペインのバルセロナ近郊の小さな町の出身です。
私は昔から言語が好きで、子どもの頃から日本や日本文化に興味がありました。
当時、故郷の国営テレビではたくさんのアニメが放送されていました!ドラえもん、セーラームーン、カードキャプターさくらを見て育ちました。その後、村上春樹などの日本の作家の作品も読み始め、読書が私の最大の趣味の1つだったので、文学翻訳家、本を翻訳する人になることが私の夢になりました。
18歳のとき、大学で翻訳と通訳を学ぶためにバルセロナに移り、ドイツ語と日本語を専攻しました。毎週漢字のテストがありましたが、会話力はまったく無かったので、卒業後に日本に来ることにしました。
2016年に日本に来て、京都で1年間日本語学校に通いました。私は日本での暮らしがとても楽しかったので、もっと長く滞在したいと思いました。
その時、AtoZで英語教師の仕事を見つけ、大好きな松本市に引っ越しました。実際、とても気に入ったので、2020年にスペインに戻ったにもかかわらず、2023年に松本に戻ることにしました!
最近は、教えていないときは、本の翻訳、読書、ヨガ、散歩やサイクリング、そして寒い雨の日にはニンテンドースイッチで遊んでいます!
言語は私に多くの機会を与えてくれました。そのおかげで、友達を作ったり、たくさん旅行したり、他の文化を理解したり、さまざまな外国で生活したりすることができました。皆さんも素晴らしい経験や機会を得られるよう、英語の勉強をお手伝いしたいと思っています。
皆さんにお会いできるのを楽しみにしています!
Hello!
My name is Lola, and I’m from a small town near Barcelona, Spain.
I’ve always loved languages, and I became interested in Japan and Japanese culture when I was a child.
At that time, the national TV back home had lots and lots of anime! I grew up watching Doraemon, Sailormoon, and Cardcaptor Sakura. Later, I also started reading Japanese authors like Haruki Murakami, and because reading was one of my biggest hobbies, it
became my dream to become a literary translator —someone who translates books.
When I was 18 years old, I moved to Barcelona to study Translation and Interpretation in university, where I majored in German and Japanese. We had kanji tests every week, but my speaking skills were not good at all, so I decided to come to Japan after graduating.
I came to Japan in 2016, and I spent one year in Kyoto, attending a Japanese language school. Because I really enjoyed living in Japan, I decided I wanted to stay longer.
That’s when I found a job as an English teacher at AtoZ and moved to Matsumoto, a city I immediately fell in love with. I loved it so much, in fact, that even though I returned to Spain in 2020, I ended up moving back to Matsumoto in 2023!
These days, when I’m not teaching, I spend my time translating books, reading, doing yoga, wandering or cycling around, and —on cold, rainy days— playing with my Nintendo Switch!
Languages have given me lots of opportunities, and thanks to them I have been able to make friends, travel a lot, understand other cultures, and live in different foreign countries. I want to help you study English so that you can also have some amazing experiences and opportunities.
I’m looking forward to seeing you around!
私の名前はローラです。スペインのバルセロナ近郊の小さな町の出身です。
私は昔から言語が好きで、子どもの頃から日本や日本文化に興味がありました。
当時、故郷の国営テレビではたくさんのアニメが放送されていました!ドラえもん、セーラームーン、カードキャプターさくらを見て育ちました。その後、村上春樹などの日本の作家の作品も読み始め、読書が私の最大の趣味の1つだったので、文学翻訳家、本を翻訳する人になることが私の夢になりました。
18歳のとき、大学で翻訳と通訳を学ぶためにバルセロナに移り、ドイツ語と日本語を専攻しました。毎週漢字のテストがありましたが、会話力はまったく無かったので、卒業後に日本に来ることにしました。
2016年に日本に来て、京都で1年間日本語学校に通いました。私は日本での暮らしがとても楽しかったので、もっと長く滞在したいと思いました。
その時、AtoZで英語教師の仕事を見つけ、大好きな松本市に引っ越しました。実際、とても気に入ったので、2020年にスペインに戻ったにもかかわらず、2023年に松本に戻ることにしました!
最近は、教えていないときは、本の翻訳、読書、ヨガ、散歩やサイクリング、そして寒い雨の日にはニンテンドースイッチで遊んでいます!
言語は私に多くの機会を与えてくれました。そのおかげで、友達を作ったり、たくさん旅行したり、他の文化を理解したり、さまざまな外国で生活したりすることができました。皆さんも素晴らしい経験や機会を得られるよう、英語の勉強をお手伝いしたいと思っています。
皆さんにお会いできるのを楽しみにしています!
Hello!
My name is Lola, and I’m from a small town near Barcelona, Spain.
I’ve always loved languages, and I became interested in Japan and Japanese culture when I was a child.
At that time, the national TV back home had lots and lots of anime! I grew up watching Doraemon, Sailormoon, and Cardcaptor Sakura. Later, I also started reading Japanese authors like Haruki Murakami, and because reading was one of my biggest hobbies, it
became my dream to become a literary translator —someone who translates books.
When I was 18 years old, I moved to Barcelona to study Translation and Interpretation in university, where I majored in German and Japanese. We had kanji tests every week, but my speaking skills were not good at all, so I decided to come to Japan after graduating.
I came to Japan in 2016, and I spent one year in Kyoto, attending a Japanese language school. Because I really enjoyed living in Japan, I decided I wanted to stay longer.
That’s when I found a job as an English teacher at AtoZ and moved to Matsumoto, a city I immediately fell in love with. I loved it so much, in fact, that even though I returned to Spain in 2020, I ended up moving back to Matsumoto in 2023!
These days, when I’m not teaching, I spend my time translating books, reading, doing yoga, wandering or cycling around, and —on cold, rainy days— playing with my Nintendo Switch!
Languages have given me lots of opportunities, and thanks to them I have been able to make friends, travel a lot, understand other cultures, and live in different foreign countries. I want to help you study English so that you can also have some amazing experiences and opportunities.
I’m looking forward to seeing you around!