講師スタッフ紹介

Priscilla 先生
プリシラ
松本校 オンライン

新しいことに挑戦する気持ちを大切にしています!

こんにちは。プリシラ・ウイです。フィリピンのマニラ出身で、そこではマンゴー、パインアップル、バナナなど、たくさんの甘いトロピカルフルーツがあります!
皆様はフィリピンが7,000以上の島々で成り立っていることをご存知ですか?ビーチに行ってアウトドア活動を楽しむのが好きな人は、ぜひ訪れてみてください!

小さい頃は、ポケモンやマリオカート、鉄拳などのビデオゲームや日本のドラマを見て育ちました。日本の全てに興味を持ち始め、いつか日本に訪れることを夢見ていました!

2017年3月に、2年間日本語を勉強するために東京に来ましたが、当初の予定よりも長く滞在することになりました。日本が大好きで、今では私の第二の故郷だと思っています!
2021年に、都会の外で新しい旅を始めたく長野県に引っ越しました。私はいつも都会に住んでいて、外で過ごすのがあまり好きではありませんでしたが、もっと大胆に、自然に親しむために挑戦したいと思っています。ハイキング、スノーボード、パラグライダー、スカイダイビングをやってみたいです!

英語を教えることは私にとって常にやりがいのある経験です。また、自分自身が生徒の成長と成果に貢献していることを知ることに充実さを感じています。
またどこかでお会いしましょう!


Hello. My name is Priscilla Ramie Uy. I’m from Manila City in the Philippines, where you can find lots of sweet tropical fruits like mangoes, pineapples, bananas and many more!
Did you know that the Philippines consists of over 7,000 islands? If you love to go to the beach and enjoy outdoor activities, please do visit!

When I was younger, I used to play video games like Pokemon, Mario Kart and Tekken. I grew up watching Japanese Dramas, too. I started to get really curious about Japan in general and dreamt of visiting someday!

In March 2017, I came to Tokyo to study Japanese for two years then I ended up staying longer than I initially planned. I love Japan and I consider it my second home now!
In 2021, I moved to Nagano to start a new journey outside the city. I’ve always lived in the city and never really liked spending time outdoors but I want to challenge myself to start being more adventurous and get close to nature. I want to try hiking, snowboarding, paragliding and skydiving!

Teaching English has always been a rewarding experience for me. I also find it fulfilling to know that I contribute to my students’ growth and achievements.
See you around!
春の生徒募集キャンペーン